Outros idiomas do site

Locution and Dubbing

Locution and Dubbing

Dubbing consists of replacing the original audio-visual production voice (films and series, cartoons, documentaries, advertisements) with a voice in another language, as if the voice being heard is the voice of the person being seen.

Dubbing is performed in specialized studios, but for a dubbing to be considered as a good one, a perfect synchronism must exist between the person’s lip movement and the voice being lent, in order to preserve the dialog naturalness.

Martinelli Translations offers this service for all languages with which we work.



Copyright 2009 Martinelli Translations | All Rights Reserved

Digipronto

Services