Outros idiomas do site

Locución y Doblaje

Locución y Doblaje

El doblaje consiste en la sustitución de la voz original de producciones audiovisuales (películas y series, películas de animación, documentales, anuncios publicitarios) por una voz utilizando otro idioma, creando la sensación de que la voz que se escucha es la del personaje que se ve.

El doblaje es hecho en estudios especializados, pero para que um doblaje sea considerado bueno, deberá haber un sincronismo perfecto entre el movimiento labial del personaje y la voz que le es prestada de forma que se preserve la naturalidad de los diálogos.

Martinelli Translations ofrece este servicio en todos los idiomas con los cuales trabajamos.



Copyright 2009 Martinelli Translations | All Rights Reserved

Digipronto

Servicios