Outros idiomas do site

Locução e Dublagem

Martinelli

A dublagem consiste na substituição da voz original de produções audiovisuais (filmes e séries, filmes de animação, documentários, anúncios publicitários) por uma voz utilizando outro idioma, criando a sensação de que a voz que se ouve é a do personagem que se vê.

A dublagem é feita em estúdios especializados, mas para que uma dublagem seja considerada boa, deverá haver um sincronismo perfeito entre o movimento labial do personagem e a voz que lhe é emprestada de forma a preservar a naturalidade dos diálogos.

A Martinelli Translations oferece este serviço em todos os idiomas com os quais trabalhamos.



Copyright 2009 Martinelli Translations | Todos os Direitos Reservados

Serviços