Faça uma cotação. Retornaremos dentro de poucos minutos.

Áreas Técnicas de Tradução

As características que a tradução técnica apresenta sempre irão depender da natureza do texto.

O conteúdo desta modalidade de tradução apresenta um leque muito amplo de áreas: jurídico, informática, médica, engenharia, financeira, farmacêutica, etc.

A quantidade de tipos de textos está ligada a cada uma das áreas que existem, portanto teremos uma infinidade de tipos de textos e áreas de conhecimentos.

Os textos destas áreas apresentam as seguintes características:

> São dirigidos a um público especializado.
> Costumam ser bastante objetivos, pois mostram uma realidade direta e aplicável.
> Utilizam um léxico especializado, sem a necessidade de um rebuscamento estilístico.
> Possuem terminologia específica.
> Utilizam acrônimos e siglas de acordo com a área.

A tradução técnica impõe limites ao tradutor, pois muitas empresas solicitam o emprego de glossários específicos fazendo com que o tradutor fique restringido à utilização das palavras.

Ser um tradutor técnico é ser um autodidata, pois não há cursos de especialização e a única graduação possível nesta área é a vivência e a experiência adquirida durante os anos de profissão.

Na maioria dos casos, todo tradutor técnico é um profissional experimentado e com vivência profissional na área. Isso o capacita a poder atuar com propriedade e segurança técnica, necessárias para a execução exitosa de todo trabalho.

“Possuímos uma vasta especialização em terminologia técnica, com a criação de vários glossários específicos para a área de atuação.”

Orçamento online

Trabalhamos 24×7. Temos uma equipe sempre disposta a cumprir todo e qualquer prazo estipulado.

Tradução Técnica para Indústria Aeronáutica

Trabalhamos na área de aviação desde a nossa abertura para a Embraer.

Traduzimos todos os conteúdos de Marketing e Portfólios de suas aeronaves.

Desde 2012 trabalhamos com a unidade de Melbourne – EUA, onde todo o conteúdo do site da Embraer Executive Jets foi traduzido por nós para os idiomas português e espanhol.

Temos um glossário técnico que deve sempre ser utilizado e os conhecimentos que adquirimos foram imensos, pois além da possibilidade de ingressarmos nesta área, é uma honra podermos fazer parte da história desta incrível empresa brasileira.

Tradução Técnica para Indústria Automobilística

Participamos de grandes trabalhos de tradução nesta área, envolvendo não somente a parte técnica da tradução, mas também a divulgação do material publicitário de algumas marcas automotivas.

Trabalhamos com montadoras e números fabricantes e fornecedores de autopeças e acessórios para a indústria automobilística.

Possuímos extensa bibliografia técnica da área, um diferencial importante no mercado de traduções técnicas.

Realizamos a tradução da campanha do Peugeot 206 1.0, para o idioma inglês; da Kia de Portugal, com o modelo Kia Picanto para o idioma português do Brasil, onde houve também um trabalho de localização da tradução para o Brasil;

Tradução Técnica para Engenharia e Construção

Atuamos nas áreas de engenharia e construção desde a nossa fundação. Temos atendido clientes dos mais variados segmentos de mercado, tais como: empresas de arquitetura, construtoras em geral, empresas de montagens industriais, grandes empreiteiras, empresas de tratamento de águas e efluentes, fabricantes e fornecedores de materiais de construção e equipamentos em geral.

Estamos participando fortemente no segmento de “Oil & Gas”, prestando serviços para empresas fornecedoras do grupo Petrobrás e empreiteiras atuantes no setor. Nossos tradutores são oriundos da área e com profundo conhecimento do setor, suas particularidades e especificações técnicas. Estamos preparados para os desafios proporcionados com as novas reservas do “pré-sal” e os investimentos em curso e futuros. Possuímos extensa bibliografia técnica, contribuindo para uma qualidade impar neste segmento.

Tradução Técnica para Indústria Química e Farmacêutica

Desde a nossa fundação temos atuado fortemente na área química e farmacêutica, atendendo inúmeras indústrias e laboratórios deste segmento importante da indústria nacional e internacional.

Temos participado ativamente da implantação de novos projetos e produtos químicos e farmacêuticos no mercado nacional e internacional, sempre oferecendo qualidade e atendendo aos prazos com muita responsabilidade.

Participamos intensamente da implantação de medicamentos em cápsulas gelatinosas através de um grande laboratório, dando nossa pequena contribuição para o sucesso do lançamento do produto no mercado.

Tradução Técnica para Petroquímica

A área de Petroquímica tem sido um setor estratégico para o governo federal dos últimos anos. Oferecemos a este mercado um excelente trabalho, pois mantemos em nossos quadros profissionais de tradução altamente qualificados e oriundos deste mercado. São engenheiros e técnicos especializados com alto conhecimento deste mercado e de suas particularidades e especificações técnicas, resultando em trabalhos da mais alta qualidade e confiabilidade.

Tradução Técnica para Áreas Contábil, Administrativa, Jurídica e Financeira

Trabalhamos com renomados escritórios das áreas: jurídica, contabilidade, administrativa e financeira, além de grandes corporações financeiras, inclusive do exterior.

Possuímos extensa bibliografia técnica da área e tradutores especializados.

Participamos da fase de implantação de um grande Banco na Argentina, traduzindo e localizando documentos e processos.

Traduzimos toda a documentação técnica licitatória para as obras da Copa do Mundo de 2014 através de um grande escritório de advocacia brasileiro.

Tradução Técnica para Infraestrutura

Temos participado ativamente nos projetos de infraestrutura nos últimos 18 anos, em especial para os projetos de construção de rodovias, ferrovias, sistemas viários, projetos metroviários, projetos da área de energia (geração e transmissão de energia) e projetos de ampliação e construção de aeroportos, dentre outros.

Podemos citar a nossa participação na ampliação do Aeroporto de Viracopos, desde o início do projeto.

Tradução Técnica para Telecomunicações e TI

Entendemos por Tecnologia da Informação (TI) as ferramentas e métodos empregados para reter, manipular ou distribuir informação.

Ela está transformando a forma tradicional de fazer as coisas, pois utiliza a tecnologia de computadores para o gerenciamento do processamento da informação, especificamente a captura, transformação, armazenamento, proteção e recuperação de dados e informação.

Alguns exemplos destas tecnologias são o computador pessoal, projetor multimídia e, obviamente, a Internet.

O setor de Telecomunicações e de TI tem avançado a passos largos no Brasil e no mundo. A Martinelli está atenta a este mercado e tem atuado de forma responsável e ativa, oferecendo qualidade aos serviços de tradução prestados e sempre em prazos recordes.

Participamos ativamente de processos de implantação e gestão de grandes empresas neste setor, como a AT&T e a Telefónica da Espanha.

Tradução Técnica para Publicidade e Marketing

Os primeiros trabalhos realizados pela Martinelli Translations foram justamente para atender às áreas publicitárias e de marketing, tendo já contabilizadas cerca de 5.000.000 de palavras traduzidas para as mais diversas empresas deste mercado.

Traduzimos toda a linha de Hair Care e Skin Care da linha Dove e sabonetes Lux.

Várias outras campanhas publicitárias também foram traduzidas pela Martinelli e todas foram um grande sucesso.

Além dos trabalhos em publicidade e marketing, vale ressaltar também a presença da Martinelli na área editorial e literária, através da tradução de livros, artigos científicos, materiais didáticos e exposições e coletâneas de arte.

Tradução Técnica para Turismo

De olho no futuro deste próspero mercado, a Martinelli tem buscado estreitar parcerias já existentes e prospectar novos parceiros nesta área.

A indústria do turismo é a que mais cresce no mundo e o Brasil começa a se estruturar melhor para a demanda futura, em especial para os grandes eventos esportivos e culturais que este país sediará nos próximos anos.

Cientes deste movimento, a Martinelli tem realizado treinamentos aos seus tradutores e gestores, estando habilitada, portanto, a atender este mercado com a máxima qualidade e respeito aos prazos.

Traduzimos vários materiais promocionais de intercâmbio, folders de navios, cruzeiros marítimos e destinos.

Idiomas de Tradução Técnica

Desde o seu surgimento a Martinelli Translations atua com excelência nas áreas de tradução de idiomas e traduções técnicas. Nossa equipe de profissionais, com experiência internacional, é capacitada para realizar traduções para diversas línguas.

Confira os idiomas com os quais trabalhamos.

Enviar orçamento

Temos um local específico para você se tornar nosso cliente!

Orçamento

Faça uma cotação conosco. Retornaremos dentro de poucos minutos.

Dúvidas

Envie sua(s) dúvida(s) para que nossa equipe possa responder a você.

Sugestões

Estamos sempre em constante evolução. Envie seu feedback, ele é muito importante para nós.

Suporte

Temos uma equipe pronta para ajudá-lo. Entraremos em contato o mais breve possível.

Endereço

Rua Dr Yojiro Takaoka, 4.384 – Alphaville 06541-038 – Santana de Parnaíba – SP

Atendimento

2a à 6a feira das 8h às 18h Sábados, domingos e feriados via e-mail ou whatsapp

Contato

Fixo: (11) 4153-1506
Whatsapp: (11) 99948-6881
contato@martinellitranslations.com.br

Martinelli Translations | Todos os direitos reservados - © 2018​

× Whatsapp